- Tham gia
- 26/01/2017
- Bài viết
- 261
Sau 1 thời gian vắng bóng
, thì hôm nay mình quai lại để share bản việt hóa towny của mình. Ở bản lần này mình đã việt hóa 1 số từ trong class liên quan đến cài đặt town dành cho các thành viên trong town (mấy cái đó k có trong english.yml). Trong file này gồm TownyVH.jar, Questioner.jar, TownyChat.jar, TownyNameUpdater.jar và thư mục settings. Nếu bạn có cài bản VH trước thì cũng thay luôn cả english.yml vì lần này mình có chỉnh sửa trong đó cho hợp lí 1 tí. Hãy thay luôn cả Towny.jar bằng TownyVH.jar vì mình VH trong class mà 
Link Download: drive.google.com
Cách cài đặt english.yml thì có thể xem ở bài viết cũ ở phía dưới
Những thứ việt hóa thì mình k kể được, bạn tự trải nghiệm
P/s: Hãy mở 1 sv nhỏ để test bản việt hóa này trước.
, thì hôm nay mình quai lại để share bản việt hóa towny của mình. Ở bản lần này mình đã việt hóa 1 số từ trong class liên quan đến cài đặt town dành cho các thành viên trong town (mấy cái đó k có trong english.yml). Trong file này gồm TownyVH.jar, Questioner.jar, TownyChat.jar, TownyNameUpdater.jar và thư mục settings. Nếu bạn có cài bản VH trước thì cũng thay luôn cả english.yml vì lần này mình có chỉnh sửa trong đó cho hợp lí 1 tí. Hãy thay luôn cả Towny.jar bằng TownyVH.jar vì mình VH trong class mà 
Link Download: drive.google.com
Cách cài đặt english.yml thì có thể xem ở bài viết cũ ở phía dưới
Những thứ việt hóa thì mình k kể được, bạn tự trải nghiệm

P/s: Hãy mở 1 sv nhỏ để test bản việt hóa này trước.
[UPDATE]
Ở bài trước mình đã up bản towny việt hóa, có điều việt hóa hơi qua loa, không nhiều, lần này mình đã việt hoa gần hết
[+] Việt hóa gần hết, chỉ một số chỗ như [War],... mình không thấy xuất hiện nhiều trong các server towny nên không dịch (một phần nhìn hơi khó hiểu).
[+] Nhân tiện mình up luôn cái ChatConfig.yml đẹp mà mình dùng.
Link mới: drive.google.com

Một số nội dung việt hoa mà bạn có thể xem (vẫn chưa đủ để xem hết tất cả dòng mess)
ChatConfig

English.yml:
Config:
Dài quá nên mình không up ở đây được, Link: pastebin.com

Tải file zip settings này về » giải nén » copy 3 cái cần thiết là english.yml, config.yml và ChatConfig.yml vào thư mục pluins/Towny/settings » xóa 3 file cũ.
COMING SOON...
Ở bài trước mình đã up bản towny việt hóa, có điều việt hóa hơi qua loa, không nhiều, lần này mình đã việt hoa gần hết
[+] Việt hóa gần hết, chỉ một số chỗ như [War],... mình không thấy xuất hiện nhiều trong các server towny nên không dịch (một phần nhìn hơi khó hiểu).
[+] Nhân tiện mình up luôn cái ChatConfig.yml đẹp mà mình dùng.
Link mới: drive.google.com

Một số nội dung việt hoa mà bạn có thể xem (vẫn chưa đủ để xem hết tất cả dòng mess)
ChatConfig

English.yml:
Mã:
name: Towny
version: 0.28
language: english
author: ElgarL
website: 'http://code.google.com/a/eclipselabs.org/p/towny/'
description: >
Language file for all game messages. Do not alter this file.
If you wish to change any of the entries, make a copy named something else.
Alternate language files can be enabled by altering the
[language] entry in config.yml
############################################################
# +------------------------------------------------------+ #
# | Việt hóa bởi: CreeperSiFu | #
# | FB: fb.com/hay.lam.vd | #
# | My Server: EG-RP.PRO | #
# +------------------------------------------------------+ #
############################################################
#
#
# You MUST retain spacing in the texts.
# If a text begins or ends with a space, it must remain that way.
#
#
# %s = data to be supplied by the plugin.
# Text colouring
# --------------
# Black = &0, Navy = &1, Green = &2, Blue = &3, Red = &4
# Purple = &5, Gold = &6, LightGray = &7, Gray = &8
# DarkPurple = &9, LightGreen = &a, LightBlue = &b
# Rose = &c, LightPurple = &d, Yellow = &e, White = &f
default_towny_prefix: '&6[Thị Trấn] &b'
unclaimed_plot_name: 'Chưa Có Chủ'
unclaimed_zone_name: 'Đất Hoang'
############################################################
# +------------------------------------------------------+ #
# |help messages | #
# +------------------------------------------------------+ #
############################################################
help_0: 'Trợ Giúp về Thị Trấn'
help_1: 'Try the following commands to learn more about towny.'
help_2: 'Chat riêng trong thị trấn'
help_3: 'Chat riêng trong quốc gia'
town_help_1: 'Tình trạng thị trấn của bạn'
town_help_2: '[mayor]'
town_help_3: 'Tình trạng thị trấn được xem qua'
town_help_4: 'Tình trạng thị trấn của bạn.'
town_help_5: 'Dịch chuyển đến đại sảnh thị trấn của bạn.'
town_help_6: 'Tạo thị trấn mới.'
town_help_7: 'Tạo quốc gia mới.'
town_help_8: 'Danh sách lệnh dành cho chủ thị trấn.'
town_help_9: 'Todays the day!'
town_help_10: 'Hiện danh sách những người Online trong thị trấn của bạn'
mayor_help_3: 'Khu vực claim không gắn liền với thị trấn.'
mayor_help_4: 'Claim xung quanh bạn với phạm vi X'
mayor_help_5: 'Claim với phạm vi tối đa'
mayor_help_6: 'Hủy claim mảnh đất của thị trấn'
mayor_help_7: 'Hủy claim xung quanh bạn.'
mayor_help_8: 'Hủy claim tất cả.'
nation_help_1: 'Trạng thái quốc gia của bạn'
nation_help_2: '[nation]'
nation_help_3: 'Tình trạng thị trấn xem qua.'
nation_help_4: 'Danh sách tất cả quốc gia'
nation_help_5: 'Thoát khỏi quốc gia của bạn'
nation_help_6: 'Tạo một quốc gia mới'
nation_help_7: 'Danh sách lệnh dành cho Vua'
nation_help_8: 'Tạo một quốc gia mới'
nation_help_9: 'Danh sách những thanh viên trực tuyến trong quốc gia'
king_help_1: 'Trợ giúp cho Vua.'
king_help_2: 'Chọn đồng minh của bạn.'
king_help_3: 'Chọn kẻ thủ của bạn.'
res_1: 'Trạng thái của bạn'
res_2: '[resident]'
res_3: 'Target player''s status'
res_4: 'Danh sách tất cả người chơi được đăng kí'
res_5: 'Trợ giúp'
res_6: 'Online match'
res_7: 'Exact name'
mode_1: 'Hiện bản đồ giữa mỗi block'
mode_2: 'Attempt to claim as you walk'
mode_3: 'Attempt to unclaim as you walk'
mode_4: 'Chuyển sang chat trong Thị trấn'
mode_5: 'Chuyển sang chat trong quốc gia'
mode_6: 'Can place %s in enemy borders to make warzones.'
plot_perms: 'Use %s instead of %s for plot permissions.'
plot_perms_1: 'Resident plots don''t make use of outsider permissions.'
res_list: 'Cư Dân'
res_sing: 'Cư Dân'
mayor_sing: 'Thị Trưởng'
admin_sing: 'Admin'
town_sing: 'Thị Trấn'
nation_sing: 'Quốc Gia'
nation_plu: 'Quốc Gia'
king_sing: 'Vua'
town_plu: 'Thị Trấn'
world_plu: 'Worlds'
world_sing: 'Thế Giới'
world_help_1: 'Trạng thái hiện tại của thế giới '
world_help_2: '[world]'
world_help_3: 'Trạng thái thế giới mà bạn chọn'
world_help_4: 'Danh sách tất cả thế giới'
world_help_5: 'Tạo lại chunk'
townyadmin_help_1: 'Hủy claim mảnh đất này'
townyadmin_help_2: 'Attempt to unclaim around you.'
ta_panel_1: 'Bảng thị trấn dành cho Admin'
ta_panel_2: 'WarTime: '
ta_panel_3: 'Health Regen: '
ta_panel_4: 'World Mob Removal: '
ta_panel_4_1: 'Town Mob Removal: '
ta_panel_5: 'Daily Timer: '
ta_panel_6: 'Economy: '
ta_panel_7: 'Bank Accounts: '
ta_panel_8: 'Server'
ta_panel_9: 'Memory: '
ta_panel_10: 'Threads: '
ta_panel_11: 'Time: '
admin_panel_1: 'Admin panel'
admin_panel_2: 'Tải lại Towny'
admin_panel_3: 'Chạy một ngày mới'
msg_block_claim: 'Mua mảnh đất này'
msg_plot_nfs: 'Take down a plot for sale'
msg_nfs_abr: '&e''fs'' and ''nfs'' are accepted abbreviations for ''forsale'' and ''notforsale''.'
msg_plot_fs: 'Put this area up for auction.'
############################################################
# +------------------------------------------------------+ #
# | Messages | #
# +------------------------------------------------------+ #
############################################################
msg_buy: '&bĐã mua %d %s vì %s.'
msg_buy_resident_plot: '&b%s Đã mua %s''s mãnh đất này %s!'
msg_couldnt_pay_taxes: '&b%s couldn''t pay taxes and was kicked from the %s.'
msg_couldnt_pay_plot_taxes: '&b%s couldn''t pay taxes and lost ownership of a plot.'
msg_payed_town_tax: '&bThuế của các thị trấn '
msg_payed_plot_cost: '&bĐã gửi %s vì %s plots trong %s'
msg_payed_resident_tax: '&bPayed resident tax of '
msg_bankrupt_town: ' couldn''t afford to remain a town.'
msg_bankrupt_nation: ' couldn''t afford to remain a nation.'
msg_nation_not_peaceful: '&bQuốc gia không có khả năng để làm một quốc gia hòa bình.'
msg_nation_cant_peaceful: '&bQuốc gia không có khả năng trở thành một quốc gia hòa bình.'
msg_peaceful_disabled: '&bHòa bình toàn quốc bị vô hiệu hóa trên toàn cầu.'
msg_you_paid: '&bBạn đã thanh toán %s để chỉnh chế độ bình yên.'
msg_nation_set_peace: '&bHoàn thành thay đổi tiểu bang của quốc gia.'
msg_nation_allow_peaceful: '&bQuốc gia cho phép duy trì sự hòa bình hiện nay là: %s'
msg_mobremoval_world: '&bChặn mob spawn ra thế giới: %s'
msg_mobremoval_town: '&bPermit blocking town mob spawns: %s'
msg_nation_peaceful: '&bQuốc gia của bạn bây giờ là'
msg_tax_exempt: '&bNhân viên thị trấn được miễn thuế.'
msg_del_nation: '&bQuốc gia %s đã bị tan rã!'
msg_del_resident: '&b%s đã mất tất cả dữ liệu Towny!'
msg_del_town: '&bThị trấn %s đã bị sụp đổ!'
msg_join_nation: '&bThị trấn %s đã tham gia vào quốc gia!'
msg_join_town: '&b%s đã tham gia thị trấn !'
msg_friend_add: '&b%s đã thêm bạn làm bạn.'
msg_friend_remove: '&b%s loại bỏ một người bạn.'
msg_removed: '&bĐã loại '
msg_from_list: ' từ danh sách bạn bè.'
msg_to_list: ' đến danh sách bạn bè của bạn.'
msg_left_town: '&b%s đã thoát thị trấn'
msg_you_left: '&bBạn đã thoát khỏi %s.'
msg_not_mayor: '&bBạn không phải là thị trưởng.'
msg_not_king: '&bBạn không phải là Vua.'
msg_not_mayor_ass: '&bBạn không phải là Thị trưởng hay một phó thị trấn.'
msg_not_king_ass: '&bBạn không phải một vị Vua hay một phó quốc gia.'
msg_own_nation_disallow: '&bBạn không thể làm như thế với chủ quốc qua.'
msg_no_perms_claim: '&bBạn không có quyền để mở rộng thị trấn.'
msg_outpost_disable: '&bĐồn điền không khả dụng.'
msg_kicked_by: '&bBạn đã bị trục xuất khỏi thị trấn bởi %s.'
msg_kicked: '&b%s bị trục xuất %s từ thị trấn.'
msg_nation_kicked_by: '&bThị trấn của bạn đã bị trục xuất khỏi quốc gia bởi %s.'
msg_town_left_nation: '&bThị trấn của bạn đã thoát khỏi quốc gia %s.'
msg_nation_town_left: '&bThị trấn %s đã thoát khỏi quốc gia.'
msg_nation_kicked: '&b%s đã trục xuất %s khỏi quốc gia.'
msg_raised_ass: '&b%s đã thăng chức cho %s từ %s phó.'
msg_lowered_to_res_by: '&bBạn đã bị cất chức thành một thành viên bình thường bởi %s.'
msg_lowered_to_res: '&b%s đã cất chức %s thành một thành viên bình thường.'
msg_invalid_name: '&bKhông có ai có tên đó.'
msg_invited_join_town: '&b%s đã mời %s vào thị trấn.'
msg_invited_join_nation: '&b%s đã mời %s vào quốc gia.'
msg_deny_invite: '&b%s đã từ chối lời đề nghị của bạn.'
msg_invited: '&bBạn đã được tham gia vào %s.'
msg_town_online: 'Trực tuyến trong thị trấn'
msg_nation_online: 'Trực tuyến trong quốc gia'
msg_allied_nations: '&b%s đồng minh với quốc gia %s.'
msg_enemy_nations: '&b%s đã tạo sự căm thù với quốc gia %s.'
msg_enemy_to_neutral: '&b%s đã thay đổi tình trạng sang hướng hòa bình %s.'
msg_added_ally: '&b%s là đồng minh với quốc gia của bạn.'
msg_removed_ally: '&b%s đã hủy bỏ liên minh với quốc gia của bạn.'
msg_added_enemy: '&b%s đã tạo một sự căm thù đối với quốc gia của bạn.'
msg_removed_enemy: '&b%s đã trở nên hòa bình đối với quốc gia của bạn.'
msg_unable_ally_enemy: '&cKhông thể thêm đồng minh %s bọn họ đã là kẻ thù của bạn.'
msg_deny_ally: '&b%s đã từ chối yêu cầu liên minh của bạn.'
msg_accept_ally: '&bQuốc gia %s đã chấp nhận yêu cầu làm liên minh với bạn.'
msg_ally_req_sent: '&bYêu cầu làm liên minh đã được gửi đến quốc gia %s.'
msg_ally_request: '&b%s muốn làm một liên minh.'
msg_unable_ally_offline: "&cKhông thể yêu cầu liên minh vì thị trưởng của quốc gia này đang ngoại tuyến."
msg_unable_ally_npc: "&cKhông thể yêu cầu liên minh vì thị trưởng của quốc gia này là một NPC."
msg_claimed: '&2Mua đất thành công'
msg_unclaimed: '&2Hủy mua đất thành công'
msg_not_claimable: '&cThế giới này không cho mua đất.'
msg_abandoned_area: '&bKhu vực bỏ hoang %s'
msg_admin_unclaim_area: '&cHủy mua đất trong khu vực %s'
msg_abandoned_area_1: '&bThị trấn của bạn đã bỏ hoang khu vực này'
msg_no_money_purchase_plot: '&cBạn không đủ tiền để mua plot này.'
msg_town_no_money_purchase_plot: '&cThị trấn không đủ tiền để mua lại plot này.'
msg_no_funds_new_town: '&c%s không đủ điều kiện để tạo một thị trấn ở đây.'
msg_no_funds_claim: '&cThị trấn không đủ yêu cầu để claim %s mảnh đất giá %s. Thêm nhiều tiền hơn vào ngân hàng thị trấn.'
msg_no_funds_to_buy: '&cThị trấn không đủ khả năng mua %s %s giá %s. Thêm nhiều tiền hơn vào ngân hàng thị trấn.'
msg_annexed_area: '&2Khu vực phụ %s'
msg_max_plot_own: '&cBạn không thể làm chủ nhiều hơn %s plots.'
msg_max_outposts_own: '&cBạn không thể làm chủ nhiều hơn %s đồn điền.'
msg_wait_locked: '&2Hãy kiên nhẫn, những plot sẽ có sớm.'
msg_no_funds_new_nation: '&cThị trấn không đủ điều kiện là bắt đầu một quốc gia mới.'
msg_already_claimed: '&cKhu vực này đã được claim bởi: %s'
msg_already_claimed_1: '&cKhu vực này (%s) đã thuộc về một người nào đó.'
msg_already_claimed_2: '&cKhu vực này đã thực sự được claim.'
msg_too_close: '&cKhu vực này quá gần cho một thị trấn.'
msg_too_far: '&cKhu vực này quá xa các thị trấn khác.'
msg_not_claimed: '&bKhu vực này (%s) đã không được claim.'
msg_not_claimed_1: '&bKhu vực này đã không được mua.'
msg_not_own_area: '&cBạn không phải là chủ ở khu vực được chọn.'
msg_not_own_place: '&bChỗ này không được làm chủ bởi bất kì ai.'
msg_area_not_own: '&cKhu vực này không thuộc về bạn.'
msg_area_not_recog: '&cKhu vực này đã không được công nhận bởi Towny.'
msg_specify_name: '&bHãy ghi tên Thị trấn'
msg_specify_nation_name: '&bHãy ghi tên quốc gia'
msg_peasant_right: '&bA peasant hasn''t the right to force his leaders into the throne.'
msg_cost_spawn: '&bBạn đã bị tính phí %s vì đã dịch chuyển đến nơi spawn của thị trấn ''s.'
msg_cost_spawn_refund: '&bBạn đã được hoàn phí cho việc sử dụng Town Spawn.'
msg_town_spawn_warmup: '&bHãy đợi để dịch chuyển'
msg_town_rename_disabled: '&bĐổi trên trong thị trấn không khả dụng'
msg_town_set_name: '&b%s đã đổi tên thị trấn thành %s.'
msg_nation_set_name: '&b%s đã đổi tên quốc gia thành %s.'
msg_changed_pvp: '&c%s Chế độ chiến đấu đã được bật %s.'
msg_changed_public: '&cTình trạng công cộng của thị trấn là %s.'
msg_changed_expl: '&cNổ trong %s bây giờ là %s.'
msg_changed_fire: '&cLửa trong %s bây giờ là %s.'
msg_changed_mobs: '&cQuái vật sinh ra trong %s bây giờ là %s.'
msg_changed_taxpercent: '&cPhần trăm thế bây giờ là %s.'
msg_changed_open: '&cChế độ tham gia vào thị trấn thoải mái bây giờ là %s.'
msg_toggle_open_on_warning: 'Warning: Quyền thị trấn nên được tắt nếu mở. Loại ''/town set perm off'' tiếp theo là ''/town set perm reset''.'
msg_changed_world_setting: '&c%s for %s is: %s.'
msg_world_pvp: '&cThế giới này chỉ dành cho PvP.'
msg_world_mobs: '&cThis world has Monster spawns forced on.'
msg_world_expl: '&cThis world has Explosions forced on.'
msg_world_fire: '&cThis world has Fire spread forced on.'
msg_plot_pvp: '&cPVP can not be toggled in an Arena Plot.'
msg_plot_regen_wrong_size: '&cRegen can only be performed when the default plot size (16) is used.'
msg_reloaded: '&2Towny''s settings were reloaded.'
msg_undo_complete: '&2Undo complete.'
msg_give_total: '&bGave %s bonus. (Total: %s)'
mag_backup_success: '&2Sao lưu hoàn thành.'
msg_xx_withdrew_xx: '&b%s đã rút %s từ %s ngân hàng.'
msg_xx_deposited_xx: '&b%s đã gửi %s vào %s ngân hàng.'
msg_insuf_funds: '&cBạn không có nhiều như thế.'
msg_err_withdraw_disabled: 'Rút tiền khỏi ngân hàng không khả dụng!'
msg_err_deposit_capped: 'Gửi tiền khả dụng. Giới hạn của ngân hàng là %s.'
msg_set_town_home: '&bHoàn thành thay đổi home block đến %s'
msg_set_town_spawn: '&bHoàn thành thay đổi đại sảnh của thị trấn.'
msg_set_outpost_spawn: '&bHoàn thành thay đại sảnh của đồn điền.'
msg_set_title: '&b%s đã thay đổi tiêu đề là ''%s''.'
msg_set_surname: '&b%s đã thay đổi tên Họ là ''%s''.'
msg_clear_title_surname: '&bThe %s for ''%s'' was cleared.'
msg_clear_plot_material: '&bThe plot was cleared of all %s''s.'
msg_set_perms: '&bHoàn thành thay đổi quyền là:'
msg_set_claim: '&bHoàn thành thay đổi %s''s quyền sở hữu %s'
msg_set_perms_reset: '&bHoàn thành thay đổi quyền trên tất cả %s plots.'
msg_usedefault: '&bThis world (%s) is now using the global default settings.'
msg_set_wild_perms: '&bHoàn thành thay đổi %s quyền trong tự nhiên %s'
msg_set_wild_ignore: '&bSuccessfully changed %s''s wild ignore blocks to %s'
msg_set_wild_name: '&bSuccessfully changed %s''s wild name to %s'
msg_set_wild_regen: '&bSuccessfully changed %s''s wild regen to ''%s'''
msg_set_use_towny_on: '&bThis world now follows towny rules.'
msg_set_use_towny_off: '&cThis world is exempt of all towny interactions.'
msg_error_must_be_int: '&bAmount must be an integer.'
msg_error_must_be_num: '&bAmount must be a number.'
msg_must_specify_amnt: '&bMust specify amount. Eg: %s 54'
msg_town_set_tax: '&b%s has set the daily resident tax at %s'
msg_town_set_plottax: '&b%s has set the daily tax of plots at %s'
msg_town_set_plotprice: '&b%s has set the price of plots at %s'
msg_town_set_alttax: '&b%s has set the daily tax of %s plots at %s'
msg_town_set_altprice: '&b%s has set the price of %s plots at %s'
msg_town_set_nation_tax: '&b%s has set the nation tax at %s'
msg_set_nation_tag: '&b%s đã gắn thẻ cho quốc gia là [%s]'
msg_set_town_tag: '&b%s đã gắn thẻ cho thị trấn là [%s]'
msg_reset_nation_tag: '&b%s đã tắt thẻ cho quốc gia.'
msg_reset_town_tag: '&b%s đã tắt thẻ cho thị trấn.'
msg_mayor_abandon: '&bBạn muốn từ bỏ thị trấn và những người khác? Hãy chọn một thị trước khác bằng lệnh ''/town set mayor'' nếu bạn chắc chắn.'
msg_new_day_tax: '&bMột ngày mới là đây! Thuế và thuê đã được thu lại'
msg_new_day: '&bMột ngày mới là đây!'
msg_new_king: '&b%s bây giờ là Vua của %s!'
msg_err_new_king_notmayor: '&cVị vua mới không phải là thị trưởng.'
msg_err_king_not_in_nation: '&cVị vua mới không thuộc về quốc gia.'
msg_err_fight_like_king: '&cHòa bình không phải là lựa chọn! Hãy chiến đấu như một vị Vua!'
msg_no_access_nation_bank: '&cBạn không được chấp nhận đến ngân hàng quốc gia.'
msg_err_no_money: '&cKhông có đủ tiền trong ngân hàng.'
msg_new_mayor: '&b%s bây giờ là thị trưởng!'
msg_new_nation: '&b%s đã tạo một quốc gia mới với tên %s'
msg_new_town: '&b%s đã tạo một thị trấn mới với tên %s'
msg_plot_for_sale: '&b%s đặt plot (%s) giảm giá mạnh!'
msg_plot_set_type: '&bLoại plot chuyển thành %s'
msg_registration: '&eChào mừng %s đến máy chủ!'
msg_war_eliminated: '&6[War]&b %s đã bị loài khỏi chiến tranh.'
msg_war_forfeited: '&6[War]&b %s đã khi sinh.'
msg_war_join: '&6[War] &b%s đã tham gia để chiến đấu!'
msg_war_join_forced: '&6[War]&b quốc gia %s đã bị buộc phải chiến tranh do các thiết lập toàn cầu!'
msg_war_join_nation: '&6[War]&b Quốc gia %s đã tham gia vào chiến tranh!'
msg_war_lose_block: '&6[War]&b (%s) thuộc về %s đã sụp đổ.'
msg_war_score: '&6[War]&b %s ghi bàn %d points!'
msg_war_score_nation_elim: '&6[War]&b %s was awarded %d points for eliminating the nation %s!'
msg_war_score_town_elim: '&6[War]&b %s was awarded %d points for eliminating the town %s! (%d town blocks captured)'
msg_war_score_townblock_elim: '&6[War]&b %s was awarded %d points for eliminating the town block %s!'
msg_war_score_player_kill: '&6[War]&b %s killed %s. (%d points for %s)'
msg_war_score_player_kill_defending: '&6[War]&b %s killed %s while %s was defending. (%d points for %s)'
msg_war_king_killed: '&6[War]&b %s vua đã bị giết!'
msg_war_mayor_killed: '&6[War]&b %s thị trưởng đã bị giết!'
msg_war_winning_nation_spoils: '&6[War]&b Quốc gia chiến thắng: %s thắng %s.'
msg_war_winning_town_spoils: '&6[War]&b Điểm cao nhất: %s thắng %s với số điểm %d.'
msg_war_cannot_do: '&cBạn không thể làm điều này khi thế giới đang chiến tranh.'
msg_war_started: '&eBắt đầu đếm ngược chiến tranh.'
msg_war_ended: '&eKết thúc cuộc chiến hiện tại.'
msg_enemy_war_area_under_attack: '&6[War]&b %s (%s) is under attack by %s!'
msg_enemy_war_area_won: '&6[War]&b %s (%s) won (%s)!'
msg_enemy_war_area_defended: '&6[War]&b %s defended (%s)!'
msg_err_enemy_war_must_be_placed_above_ground: '&6[War]&c Must place flag above ground.'
msg_err_enemy_war_not_part_of_nation: '&6[War]&c Khu vực này không''t thuộc về quốc gia.'
msg_err_enemy_war_is_peaceful: '&6[War]&c %s is peaceful.'
msg_err_enemy_war_require_online: '&6[War]&c Require at least %d people online in %s to attack.'
msg_err_enemy_war_not_on_edge_of_town: '&6[War]&c Only allowed to attack the borders of a town.'
msg_err_enemy_war_cell_already_under_attack: '&6[War]&c This area is already under attack by %s.'
msg_err_enemy_war_reached_max_active_flags: '&6[War]&c You can''t attack more than %d areas at once.'
msg_cache_block_error: '&cYou have not been registered with Towny. Try relogging.'
msg_cache_block_error_wild: '&cNot allowed to %s in the wild.'
msg_cache_block_error_plot: '&cOwner doesn''t allow %s to %s here.'
msg_cache_block_error_locked: '&cThis plot is locked!'
msg_cache_block_error_town_resident: '&cResidents aren''t allowed to %s here.'
msg_cache_block_error_town_allies: '&cAllies aren''t allowed to %s.'
msg_cache_block_error_town_outsider: '&cOutsiders aren''t allowed to %s.'
msg_err_cant_afford_tp_town: '&cCannot afford to teleport to %s.'
msg_err_not_public: '&cThat town is not public.'
msg_err_not_open: '&cThe town %s does not have it''s doors open to everyone. Ask the mayor or an assistant to join.'
msg_err_town_spawn_forbidden: '&cTown spawn travel is forbidden.'
msg_err_town_spawn_nation_forbidden: '&cTown spawn travel to other towns in your nation is forbidden.'
msg_err_town_spawn_ally_forbidden: '&cTown spawn travel to towns allied with your nation is forbidden.'
msg_err_public_spawn_forbidden: '&cPublic spawn travel to other towns is forbidden.'
msg_err_public_spawn_enemy: '&cPublic spawn travel is forbidden for enemies.'
msg_err_town_spawn_disallowed_from: '&cTown spawn is not allowed from %s.'
msg_err_outpost_spawn: '&cThere are no outpost spawns set for this town.'
msg_err_cant_afford_tp: '&bKhông đủ khả năng để dịch chuyển về đại sảnh thị trấn của bạn.'
msg_err_plot_nfs: '&cPlot này không phải để bán.'
msg_err_not_part_town: '&cKhu vực được chọn không phải là một phần của thị trấn.'
msg_err_not_attached_edge: '&cKhu vực được chọn không gắn liền với các khu vực khác.'
msg_err_empty_area_selection: '&cVùng lựa chọn không có đồ án hợp lệ.'
msg_err_not_enough_blocks: '&cNot enough available town blocks to claim this selection.'
msg_err_cant_afford_blocks: '&cTown cannot afford to claim %s town blocks costing %s'
msg_err_not_in_town_claim: '&cBạn cần phải thuộc về một thị trấn để claim plots.'
msg_err_must_belong_town: '&cBạn phải thuộc về một thị trấn.'
msg_err_dont_belong_town: '&cBạn không thuộc về một thị trấn nào cả.'
msg_err_dont_belong_nation: '&bBạn không thuộc về một quốc gia nào cả.'
msg_err_not_same_nation: '&b%s không thuộc về quốc gia của bạn.'
msg_err_rect_auto: '&cOnly towns and residents can use auto.'
msg_err_invalid_radius: '&cPhạm vi không hợp lệ. Sử dụng giá trị khác hoạc ''tự động''.'
msg_err_not_configured: '&cThis world has not been configured by Towny.'
msg_err_updating_item_perms: '&cError updating item use permissions cache.'
msg_err_updating_switch_perms: '&cError updating switch permissions cache.'
msg_err_updating_destroy_perms: '&cError updating destroy permissions cache.'
msg_err_updating_build_perms: '&cError updating build permissions cache.'
msg_err_admin_only: '&cOnly an admin can use this command.'
msg_err_admin_only_delete: '&cOnly an admin can delete other resident data.'
msg_err_admin_only_delete_town: '&cOnly an admin can delete other town data.'
msg_err_admin_only_delete_nation: '&cOnly an admin can delete other nation data.'
msg_err_online_or_npc: '&c%s is Online or is an NPC.'
msg_err_not_registered: '&cYou are not registered'
msg_err_not_registered_1: '&c%s is not registered'
msg_err_invalid_name: '&c%s is an invalid name.'
msg_err_already_res: '&c%s đã thực sự ở trong thị trấn của bạn.'
msg_err_already_in_town: '&c%s is already a part of %s.'
msg_err_already_nation: '&cĐối tượng đã thực sự thuộc về một quốc gia khác.'
msg_err_invalid_property: '&cInvalid ''%s'' property.'
msg_err_not_supported: '&cChưa được hỗ trợ.'
msg_err_invalid_input: '&cInvalid input. Use %s'
msg_err_negative: '&cInput cannot be negative.'
msg_err_input_too_long: '&cInput is too long.'
msg_err_invalid_choice: '&cInvalid choice'
msg_err_invalid_sub: '&cInvalid sub command.'
msg_err_command_disable: '&cYou don''t have enough permissions for that command.'
msg_err_universe_limit: '&cThe universe cannot hold any more towns.'
msg_err_too_many_npc: '&cToo many npc''s registered.'
msg_err_negative_money: '&cYou cannot have negative money.'
msg_err_not_percentage: '&cPercentages must be below 100.'
msg_err_no_economy: '&cEconomy has not been turned on.'
msg_err_not_block_type: '&cThat is not a valid plot type!'
msg_not_allowed_join: '&c%s is not permitted to join a town.'
msg_offline_no_join: '&c%s is offline but using permissions so can''t join a town.'
msg_err_warzone_cannot_edit_material: '&cCannot %s %s in warzone.'
msg_err_warzone_cannot_use_switches: '&cCannot use switches in warzone.'
msg_err_warzone_cannot_use_item: '&cCannot use this item in a warzones.'
msg_err_cannot_perform_action: '&cCannot perform this action in the %s.'
msg_npc_flag: '&bNPC flag is now %s for %s.'
# WarFlag Economy
msg_enemy_war_purchased_warflag: '&6[War]&c You paid %s in fees to attack.'
msg_enemy_war_area_won_pillage: '&6[War]&c %s pillaged %s from %s.'
msg_enemy_war_area_won_rebuilding: '&6[War]&c %s paid %s to %s for rebuilding.'
msg_enemy_war_area_won_rebuilding_err: 'You don''t have enough to pay %s %s to aid in rebuilding.'
msg_enemy_war_area_won_rebuilding_err_global: '%s could not pay the %s. Attack at %s was canceled.'
msg_err_insuficient_funds_warflag: 'You require %s in order to place a warflag.'
msg_err_insuficient_funds_future: 'You require %s in the event you need to pay for %s.'
name_defended_attack: 'defended attack'
name_rebuilding: 'rebuilding fine'
msg_enemy_war_area_defended_attacker: '&6[War]&c You were forced to pay %s %s for your failed attack.'
msg_enemy_war_area_defended_defender: '&6[War]&c %s payed you %s for the failed attack.'
msg_enemy_war_area_defended_greater_forces: '&6[War]&c Your failed attack costed you %s.'
msg_warning_delete: '&4*** Cảnh báo, %s WILL BE DELETED AT NEXT NEW DAY DUE TO LACK OF FUNDS ***'
# these messages are only used if town/nation creation is set to admins only
msg_admin_only_create_nation: '&cChỉ duy nhất Admin mới được tạo một quốc gia.'
msg_admin_only_create_town: '&cChỉ duy nhất Admin mới tạo một thị trấn.'
# Required residents to be part of a nation
msg_err_not_enough_residents_new_nation: '&cThị trấn của bạn không đủ thành viên để tạo một quốc gia.'
msg_err_not_enough_residents_join_nation: '&bThị trấn %s không đủ thành viên để tham gia quốc gia.'
msg_not_enough_residents_no_longer_capital: '&bThủ đô của quốc gia không có đủ thành viên để làm một thủ đô nữa. Thủ đô mới là %s.'
msg_town_not_enough_residents_left_nation: '&bThị trấn %s không còn đủ thành viên để làm một phần của quốc gia, và đã bị trục xuất khỏi quốc gia.'
msg_nation_disbanded_town_not_enough_residents: '&bThị trấn %s không còn đủ thành viên để vận hành bộ máy quốc gia và đã buộc phải giải tán.'
msg_not_enough_residents_refunded: '&bBạn đã được hoàn lại $%s do quốc gia của bạn bị giải tán do không đủ người ở.'
msg_not_enough_residents_capital: '&bThị trấn %s không đủ thành viên để làm một thủ đô của quốc gia.'
Dài quá nên mình không up ở đây được, Link: pastebin.com

Tải file zip settings này về » giải nén » copy 3 cái cần thiết là english.yml, config.yml và ChatConfig.yml vào thư mục pluins/Towny/settings » xóa 3 file cũ.
COMING SOON...
Sửa lần cuối:







. Bạn sẽ được ghi danh vào Forum





đúng là cứu tinh