• Chào bạn, hãy đăng ký hoặc đăng nhập để tham gia cùng bọn mình và sử dụng được đầy đủ chức năng của diễn đàn :).
Banbeucmas

Giải trí Lễ hội bất tận

Banbeucmas

DEVELOPER
THÀNH VIÊN
F TO PAY RESPECT
Tham gia
12/07/2016
Bài viết
9,983
Lần này ít hint hơn.

Câu hỏi đây:
- Bản chất thật sự của lễ hội này là gì? Và số phận của 1 người tham gia mà bài hát hàm ý muốn nói đến?

PSA: Bát Lệ là tên địa điểm, là nơi tổ chức lễ hội

Hint:
- Âm thanh
- en.touhouwiki.net
- Tất nhiên ai muốn sâu hơn thì đây:
+ 2 bài cắm chốt 2 đầu của album chứa bài hát này
+ Số phận của cô bé trong album hint thứ 2 khá là thảm đấy, thực chất thì ngay cover album có nhắc đến rồi. Và chỉ có 1 bài hát liên quan đến cái cover thôi.

- Lời mở màn khi thông báo của tác giả khi chuẩn bị xuất bản album này: "Chúng ta hãy xem, những giấc mơ mà cô gái của chúng ta đã mơ thấy là gì"
- Bài này là chốt lại toàn bộ cái hint trên.

Đừng lo về Touhou vì hiện tại tác giả bóp méo mẹ cái meta game đi rồi. Toàn bộ cái câu đố này lão Rip mẹ hết những thứ liên quan đến Touhou rồi. Trừ bài gốc mà lão Rearrange, nhưng tin t đi, chả liên quan gì đâu
 
incomming brain damage
*****Nội dung được bổ sung thêm*****
creepy since 2:27
 
U will never get out of here, for all eternity + creepy sound / vocal since 2:27 + 6:00 == kinda thinking about hell :thinking:
 
Đọc + nghe nhạc đọc vietsub muốn lòi cả não mà ko hiểu ra đc
 
Em nghe bài này hơn n lần rồi
Em cũng chú ý vào ba cái khúc khó hiểu như "Chúng ta sống cùng nhau trên một vùng đất ảo tưởng"
Em cũng đặt ra nhiều giả thuyết từ bài hát và từ cmt của Acayrin có thể Lễ hội bất tận ở đây là một cái địa ngục? (Vì càng về giữa có rất nhiều đoạn kinh dị nhất là đoạn "Không một ai có thể trở lại" nên em đặt ra Lễ hội bất tận ở đây là một địa ngục)
Số phận của những người tham gia là chết (Phần này em cũng không tự tin cho lắm)
Chất xám của em có nhiều đây thôi can đảm lắm mới đăng câu trả lời lên
 
Em nghe bài này hơn n lần rồi
Em cũng chú ý vào ba cái khúc khó hiểu như "Chúng ta sống cùng nhau trên một vùng đất ảo tưởng"
Em cũng đặt ra nhiều giả thuyết từ bài hát và từ cmt của Acayrin có thể Lễ hội bất tận ở đây là một cái địa ngục? (Vì càng về giữa có rất nhiều đoạn kinh dị nhất là đoạn "Không một ai có thể trở lại" nên em đặt ra Lễ hội bất tận ở đây là một địa ngục)
Số phận của những người tham gia là chết (Phần này em cũng không tự tin cho lắm)
Chất xám của em có nhiều đây thôi can đảm lắm mới đăng câu trả lời lên
Cái lời thì dễ nhìn, nó không phải thứ khiến bài này có nghĩa đâu. Nghĩa nó depressing hơn nhiều
 
Tám tháng sau, vào sự kiện Comiket Mùa hè năm 2016, cô tái xuất trên bìa album 夢 -utsutsu- (Giấc mơ - Hiện thực).
Theo ý kiến cá nhân, đây chính là album được chăm chút từ hình thức đến ý tưởng nhất của RD. Mô-típ “mộng thực” đã rất phổ biến trong Touhou và bản thân Touhou đã là hiện thân của hiện thực và mộng tưởng. Nay được nhấn mạnh hơn qua góc nhìn của RD. Theo ý tưởng của album này, “mộng” là những giấc mơ đẹp, khiến con người không muốn tỉnh dậy khỏi nó. Còn “thực” ở đây là hiện thân của những cơn ác mộng. Hãy nghĩ như thế này, khi gặp một giấc mơ tồi tệ, bạn có muốn ở trong nó mãi không? Nếu không thì khi đó, bạn sẽ tỉnh giấc và trở về với thực tại.
Với Sumireko, hiện thực cô đang sống đã luôn là một cơn ác mộng rồi.
Usami Sumireko, một cô học sinh khác người tin vào những thứ siêu nhiên.
Usami Sumireko luôn tìm kiếm những người đồng cảm với sở thích của mình. Nhưng chuyện đó là không mấy khả thi.
Trong cơn chán nản, Usami Sumireko đã ra tay.
Suy cho cùng, Usami Sumireko vẫn là con người. Có thể cảm nhận. Có thể bị tổn thương.
Trong tracklist không hề có bài hát nào dựa trên nền nhạc của Sumireko. Tuy nhiên, RD đã thêm thắt những chi tiết khiến cho album này đặc biệt hơn. Trên website chính thức của RD, kèm với thông báo phát hành -utsutsu- là một thông báo khác liên quan đến -utsutsu-. Đó là bản nghe thử của 無終祭 (Owaranu Matsuri/Lễ hội bất tận). Được biết rằng thay vì đánh số thứ tự như mọi khi, track này được đánh dấu “Error”. Album này mang concept “mộng thực”, nay chen vào một bài hát liên quan đến một lễ hội, nghe chẳng ăn khớp một chút nào cả. Thậm chí, Owaranu Matsuri còn không dựa trên nhạc nền của Sumireko.
Nhưng mà, đừng đánh giá một quyển sách qua cái bìa của nó.
Owaranu Matsuri chính là một vòng lặp. “Lễ hội bất tận” là điểm giao thoa mộng thực và “lẽ ra không nên có mặt trong -utsutsu-“.
Vì sao lại nói thế? Trong design bìa sau của album, thông tin của Owaranu Matsuri được viết bằng tay thay vì đánh máy như các track khác. Nhưng hình thức chưa phải là tất cả.
Owaranu Matsuri tồn tại để tiếp tục câu chuyện của Usami Sumireko. Lời bài hát về một lễ hội náo nhiệt diễn ra ở đền Bác Lệ với những hình ảnh sống động. Chén rượu sake. Dòng người náo nhiệt. Buổi yến tiệc linh đình.
“Nào, mọi người hãy tề tựu về đây Chúng ta sẽ ngồi thành vòng tròn với nhau Hãy vây quanh đền Hakurei nào Bởi vì, lễ hội bất tận này sẽ khai mạc!
Nào cùng về đây, đổi nhau chén rượu đầy Đến đây và chấp nhận những gì bạn đã được ban tặng Hãy cùng nhau cất lên bài ca thờ phụng Theo cách của một lễ hội bất tận.”
Những hình ảnh rất đỗi bình thường và hay bắt gặp trong một lễ hội cho một ngôi đền tổ chức. Lễ hội đền là một trong những phong tục của người Nhật Bản. Người ta sẽ đi viếng đền và dự hội, tụ họp lại để mà vui say tới sáng. Với đền Bác Lệ trong Touhou thì đây là chuyện bình nhiên rồi. Yêu quái các loại hay đến thăm cô vu nữ ở đây để mà uống rượu. Trong scans bạn sẽ bắt gặp được nhiều nhân vật Touhou quen thuộc. Nhưng họ chỉ là nhân vật phụ thôi. Nhân vật chính là Usami Sumireko.
Mọi thứ rất chi bình thường cho đến khi hết đoạn điệp khúc đầu tiên. Bỗng dưng Merami dùng giọng trầm hơn. Phần nhạc thôi thúc, “rừng rợn” hơn.
“Một khi bạn đã ngồi vào yến tiệc của lễ hội bất tận, Là bạn không thể trốn thoát. Là bạn không thể quay trở về.
Nếu như bị mất chỗ trong lúc yến tiệc Thì bạn không thể trốn thoát Thì bạn không thể quay trở về đâu!”
Hai đoạn này chính là bước giao thoa của riêng Owaranu Matsuri. Theo tôi, phần này có liên quan đến lí thuyết hoạt động của Bác Lệ Đại Kết Giới. Một người từ bên ngoài chỉ có thể bước vào Ảo Tưởng Hương qua hai cách: đánh mất ý thức hoặc cố ý xâm nhập kết giới qua hình thức cụ thể nào đó. Nếu bạn đã nhận ra vì sao đoạn nhạc này nó kì lạ so với tổng thể từ đầu đến giờ, thì đây là lúc RD thêm ‘gợi ý’ cho chúng ta về câu chuyện của Usami Sumireko. Theo phương thức vào Ảo Tưởng Hương nêu trên, Sumireko đã bước vào bằng con đường “đánh mất ý thức”. Bạn sẽ “đánh mất ý thức” khi ngủ hoặc bất tỉnh.
Tại sao mất chỗ thì không thể quay về nữa? “Chỗ ngồi” chính là bản thân sự hiện diện của Usami Sumireko. “Yến tiệc” là hiện thân của Ảo Tưởng Hương nói chung, “Lễ hội bất tận” nói riêng. Không dễ dàng để bước vào cõi mộng và thoát ra khỏi nơi đó cũng trả một cái giá khá đắt. Về yêu quái quản lí Bác Lệ Đại Kết Giới, Yukari Yakumo, một khi cô đã nhận ra kết giới này lung lay thì bằng mọi giá Yukari sẽ điều chỉnh để hạn chế người thâm nhập vào.
À, bạn có nhớ âm thanh của còi siren trong “The Aftermath” chứ? Tôi đã đặt ra giả thiết đây có thể là từ xe cảnh sát hoặc xe cứu thương. Nhưng có vẻ là, “đánh mất ý thức” ở sở cảnh sát, nghe có vẻ không hợp lí lắm nhỉ. Vậy chúng ta sẽ đi đến kết luận: Sumireko đã nhập viện.
Kể từ hai đoạn này thì sẽ có chuyển biến khác biệt trong cả phần lời về sau. Bạn sẽ bắt đầu nhận ra có điểm bất thường trong cách hát của Merami, mặc dù các đoạn lời nhạc không khác nhau lắm. ‘Gợi ý’ mà RD thêm vào Owaranu Matsuri không nhiều. Nhưng nó cũng vừa đủ gọi ý một ‘hiện thực’ của album này.
Nào, mọi người hãy tề tựu về đây Chúng ta sẽ ngồi thành vòng tròn với nhau Hãy vây quanh đền Hakurei nào Bởi vì, lễ hội bất tận này sẽ khai mạc!
Đây chính là vế hai của lời nhạc. Nhìn có vẻ không khác gì ban đầu. Như đã nói, sau đoạn giao thoa thì Merami đã đổi cách hát. Thay vì ‘kagome kagome hakurei wo saa’, thì vế ‘hakurei wo saa’ đã bị cắt đi. Kagome kagome là một trò chơi dân gian thường thấy đi kèm với bài hát được tạm dịch như sau:
Kagome, kagome, chú chim trong lồng hỡi Khi nào, khi nào ta mới được gặp ngươi? Trong ánh xế chiều, hạc và rùa đã lướt đi mất. Lúc này, ai đang ở đằng sau ngươi đấy?
Có thể hiểu là Sumireko bị "vây quanh" bởi một thứ gì đó. Là những giấc mơ đẹp? Là những cơn ác mộng? Hay là những cư dân cô đã gặp ở đền Bác Lệ? Có thể là tất cả những yếu tố đó.
Owaranu Matsuri dường như chỉ là một track bình thường, nhưng những gì trong nó không hề đáng để được gọi là bình thường. Ngoài ra, track này còn liên kết với hai track đầu và cuối album -utsutsu- này.
Mở đầu album -utsutsu- là track "Sweet Dreams" (Những giấc mộng đẹp), dựa trên nền nhạc của Doremy Sweet - kẻ quản lí giấc mơ ở Mộng Giới. Với giai điệu du dương mang đến cảm giác như bạn đang lạc vào xứ sở thần tiên của Alice, nó đã thể hiện được giấc mơ của Sumireko. Cùng với máy đo nhịp tim với tiếng kêu bíp bíp bên cạnh, cô đã nhập viện sau sự cố trong "Ms. lonely hedgehog". Kết thúc (?) album là track "Bad Dreams" (Những cơn ác mộng). Hình thức tương tự Sweet Dream nhưng rừng rợn hơn nhiều. Giai điệu như đi vào ngôi nhà ma với mọi thứ kinh dị ở xung quanh. Nhưng điểm chung đáng chú ý của hai track tưởng-chừng-không-liên-quan này là gì?
Là máy đo nhịp tim của Sumireko vẫn còn hoạt động.
Điều này thật chất có liên quan đến một chi tiết trong Owaranu Matsuri mà tôi muốn nói đây. Trong Owaranu Matsuri, từ đoạn 5:24, mọi thứ đã trở nên hỏng hóc. Bạn có thể tưởng tượng rằng một chiếc đĩa nhạc CD đang chạy trơn tru rồi bỗng nhiên, nhạc bị lặp lại liên tục và nhảy cóc mất một đoạn. Đó chính xác là những gì đã xảy ra trong "lễ hội bất tận" này đây. Chưa kể, máy đo nhịp tim của Sumireko...
...chính thức ngưng hoạt đông.
 
Tám tháng sau, vào sự kiện Comiket Mùa hè năm 2016, cô tái xuất trên bìa album 夢 -utsutsu- (Giấc mơ - Hiện thực).
Theo ý kiến cá nhân, đây chính là album được chăm chút từ hình thức đến ý tưởng nhất của RD. Mô-típ “mộng thực” đã rất phổ biến trong Touhou và bản thân Touhou đã là hiện thân của hiện thực và mộng tưởng. Nay được nhấn mạnh hơn qua góc nhìn của RD. Theo ý tưởng của album này, “mộng” là những giấc mơ đẹp, khiến con người không muốn tỉnh dậy khỏi nó. Còn “thực” ở đây là hiện thân của những cơn ác mộng. Hãy nghĩ như thế này, khi gặp một giấc mơ tồi tệ, bạn có muốn ở trong nó mãi không? Nếu không thì khi đó, bạn sẽ tỉnh giấc và trở về với thực tại.
Với Sumireko, hiện thực cô đang sống đã luôn là một cơn ác mộng rồi.
Usami Sumireko, một cô học sinh khác người tin vào những thứ siêu nhiên.
Usami Sumireko luôn tìm kiếm những người đồng cảm với sở thích của mình. Nhưng chuyện đó là không mấy khả thi.
Trong cơn chán nản, Usami Sumireko đã ra tay.
Suy cho cùng, Usami Sumireko vẫn là con người. Có thể cảm nhận. Có thể bị tổn thương.
Trong tracklist không hề có bài hát nào dựa trên nền nhạc của Sumireko. Tuy nhiên, RD đã thêm thắt những chi tiết khiến cho album này đặc biệt hơn. Trên website chính thức của RD, kèm với thông báo phát hành -utsutsu- là một thông báo khác liên quan đến -utsutsu-. Đó là bản nghe thử của 無終祭 (Owaranu Matsuri/Lễ hội bất tận). Được biết rằng thay vì đánh số thứ tự như mọi khi, track này được đánh dấu “Error”. Album này mang concept “mộng thực”, nay chen vào một bài hát liên quan đến một lễ hội, nghe chẳng ăn khớp một chút nào cả. Thậm chí, Owaranu Matsuri còn không dựa trên nhạc nền của Sumireko.
Nhưng mà, đừng đánh giá một quyển sách qua cái bìa của nó.
Owaranu Matsuri chính là một vòng lặp. “Lễ hội bất tận” là điểm giao thoa mộng thực và “lẽ ra không nên có mặt trong -utsutsu-“.
Vì sao lại nói thế? Trong design bìa sau của album, thông tin của Owaranu Matsuri được viết bằng tay thay vì đánh máy như các track khác. Nhưng hình thức chưa phải là tất cả.
Owaranu Matsuri tồn tại để tiếp tục câu chuyện của Usami Sumireko. Lời bài hát về một lễ hội náo nhiệt diễn ra ở đền Bác Lệ với những hình ảnh sống động. Chén rượu sake. Dòng người náo nhiệt. Buổi yến tiệc linh đình.
“Nào, mọi người hãy tề tựu về đây Chúng ta sẽ ngồi thành vòng tròn với nhau Hãy vây quanh đền Hakurei nào Bởi vì, lễ hội bất tận này sẽ khai mạc!
Nào cùng về đây, đổi nhau chén rượu đầy Đến đây và chấp nhận những gì bạn đã được ban tặng Hãy cùng nhau cất lên bài ca thờ phụng Theo cách của một lễ hội bất tận.”
Những hình ảnh rất đỗi bình thường và hay bắt gặp trong một lễ hội cho một ngôi đền tổ chức. Lễ hội đền là một trong những phong tục của người Nhật Bản. Người ta sẽ đi viếng đền và dự hội, tụ họp lại để mà vui say tới sáng. Với đền Bác Lệ trong Touhou thì đây là chuyện bình nhiên rồi. Yêu quái các loại hay đến thăm cô vu nữ ở đây để mà uống rượu. Trong scans bạn sẽ bắt gặp được nhiều nhân vật Touhou quen thuộc. Nhưng họ chỉ là nhân vật phụ thôi. Nhân vật chính là Usami Sumireko.
Mọi thứ rất chi bình thường cho đến khi hết đoạn điệp khúc đầu tiên. Bỗng dưng Merami dùng giọng trầm hơn. Phần nhạc thôi thúc, “rừng rợn” hơn.
“Một khi bạn đã ngồi vào yến tiệc của lễ hội bất tận, Là bạn không thể trốn thoát. Là bạn không thể quay trở về.
Nếu như bị mất chỗ trong lúc yến tiệc Thì bạn không thể trốn thoát Thì bạn không thể quay trở về đâu!”
Hai đoạn này chính là bước giao thoa của riêng Owaranu Matsuri. Theo tôi, phần này có liên quan đến lí thuyết hoạt động của Bác Lệ Đại Kết Giới. Một người từ bên ngoài chỉ có thể bước vào Ảo Tưởng Hương qua hai cách: đánh mất ý thức hoặc cố ý xâm nhập kết giới qua hình thức cụ thể nào đó. Nếu bạn đã nhận ra vì sao đoạn nhạc này nó kì lạ so với tổng thể từ đầu đến giờ, thì đây là lúc RD thêm ‘gợi ý’ cho chúng ta về câu chuyện của Usami Sumireko. Theo phương thức vào Ảo Tưởng Hương nêu trên, Sumireko đã bước vào bằng con đường “đánh mất ý thức”. Bạn sẽ “đánh mất ý thức” khi ngủ hoặc bất tỉnh.
Tại sao mất chỗ thì không thể quay về nữa? “Chỗ ngồi” chính là bản thân sự hiện diện của Usami Sumireko. “Yến tiệc” là hiện thân của Ảo Tưởng Hương nói chung, “Lễ hội bất tận” nói riêng. Không dễ dàng để bước vào cõi mộng và thoát ra khỏi nơi đó cũng trả một cái giá khá đắt. Về yêu quái quản lí Bác Lệ Đại Kết Giới, Yukari Yakumo, một khi cô đã nhận ra kết giới này lung lay thì bằng mọi giá Yukari sẽ điều chỉnh để hạn chế người thâm nhập vào.
À, bạn có nhớ âm thanh của còi siren trong “The Aftermath” chứ? Tôi đã đặt ra giả thiết đây có thể là từ xe cảnh sát hoặc xe cứu thương. Nhưng có vẻ là, “đánh mất ý thức” ở sở cảnh sát, nghe có vẻ không hợp lí lắm nhỉ. Vậy chúng ta sẽ đi đến kết luận: Sumireko đã nhập viện.
Kể từ hai đoạn này thì sẽ có chuyển biến khác biệt trong cả phần lời về sau. Bạn sẽ bắt đầu nhận ra có điểm bất thường trong cách hát của Merami, mặc dù các đoạn lời nhạc không khác nhau lắm. ‘Gợi ý’ mà RD thêm vào Owaranu Matsuri không nhiều. Nhưng nó cũng vừa đủ gọi ý một ‘hiện thực’ của album này.
Nào, mọi người hãy tề tựu về đây Chúng ta sẽ ngồi thành vòng tròn với nhau Hãy vây quanh đền Hakurei nào Bởi vì, lễ hội bất tận này sẽ khai mạc!
Đây chính là vế hai của lời nhạc. Nhìn có vẻ không khác gì ban đầu. Như đã nói, sau đoạn giao thoa thì Merami đã đổi cách hát. Thay vì ‘kagome kagome hakurei wo saa’, thì vế ‘hakurei wo saa’ đã bị cắt đi. Kagome kagome là một trò chơi dân gian thường thấy đi kèm với bài hát được tạm dịch như sau:
Kagome, kagome, chú chim trong lồng hỡi Khi nào, khi nào ta mới được gặp ngươi? Trong ánh xế chiều, hạc và rùa đã lướt đi mất. Lúc này, ai đang ở đằng sau ngươi đấy?
Có thể hiểu là Sumireko bị "vây quanh" bởi một thứ gì đó. Là những giấc mơ đẹp? Là những cơn ác mộng? Hay là những cư dân cô đã gặp ở đền Bác Lệ? Có thể là tất cả những yếu tố đó.
Owaranu Matsuri dường như chỉ là một track bình thường, nhưng những gì trong nó không hề đáng để được gọi là bình thường. Ngoài ra, track này còn liên kết với hai track đầu và cuối album -utsutsu- này.
Mở đầu album -utsutsu- là track "Sweet Dreams" (Những giấc mộng đẹp), dựa trên nền nhạc của Doremy Sweet - kẻ quản lí giấc mơ ở Mộng Giới. Với giai điệu du dương mang đến cảm giác như bạn đang lạc vào xứ sở thần tiên của Alice, nó đã thể hiện được giấc mơ của Sumireko. Cùng với máy đo nhịp tim với tiếng kêu bíp bíp bên cạnh, cô đã nhập viện sau sự cố trong "Ms. lonely hedgehog". Kết thúc (?) album là track "Bad Dreams" (Những cơn ác mộng). Hình thức tương tự Sweet Dream nhưng rừng rợn hơn nhiều. Giai điệu như đi vào ngôi nhà ma với mọi thứ kinh dị ở xung quanh. Nhưng điểm chung đáng chú ý của hai track tưởng-chừng-không-liên-quan này là gì?
Là máy đo nhịp tim của Sumireko vẫn còn hoạt động.
Điều này thật chất có liên quan đến một chi tiết trong Owaranu Matsuri mà tôi muốn nói đây. Trong Owaranu Matsuri, từ đoạn 5:24, mọi thứ đã trở nên hỏng hóc. Bạn có thể tưởng tượng rằng một chiếc đĩa nhạc CD đang chạy trơn tru rồi bỗng nhiên, nhạc bị lặp lại liên tục và nhảy cóc mất một đoạn. Đó chính xác là những gì đã xảy ra trong "lễ hội bất tận" này đây. Chưa kể, máy đo nhịp tim của Sumireko...
...chính thức ngưng hoạt đông.
Thật ra còn 1 phần nữa :)
Cái này thì secret trong album rồi

Mà tìm cũng chuẩn rồi đấy nên tạm cho đáp án
 
"Error" track

an eternal loop
"Owaranu matsuri no"
"Owaranu matsuri no"
"Owaranu matsuri no"
"Owaranu matsuri no"
"Owaranu matsuri no"
"Owaranu matsuri no"

vai, update bài viết mà ko bik :v
 
Similar content Most view Xem thêm
Back
Top Bottom